恒例の「正しいのはどっち?」のコーナーです!
何気なく使ってしまいそうな間違えやすい表現を
クイズ形式で取り上げていきます。
ご自分で1か2か選んでみてください!
それでは、Let’s begin!
Q: 「はじめに、ショッピングモールに行きたいな。」
と言いたい場合・・・
1. At first, I want to go to the shopping mall.
2. First, I want to go to the shopping mall.
正解は・・・・・
2番でした!
たかがat、されどatですね。
このままでもこちらの意図は通じますが、
微妙に意味が違っています。
順番を並べるだけであれば、first(最初に、最初は)でOKです。
では、at firstは・・・?
これは、「はじめは~だ(・・けど、後に~だ)」という、
いわば後半部分への導入フレーズなのです。
例)
At first, he didn’t speak Japanese. But now, he is really good at it!
(はじめは彼、日本語を話さなかったんだけど、
今はとても上手だよ!)
意識して使い分けてみてくださいね。
それでは、次回もお楽しみに!
———————————————————————
仙台の英会話教室 Sophia English School
Koji Nakanome
———————————————————————