恒例の「正しいのはどっち?」のコーナーです!
何気なく使ってしまいそうな間違えやすい表現を
クイズ形式で取り上げていきます。
ご自分で1か2か選んでみてください!
それでは、Let’s begin!
Q: 「健太は週2回予備校に通っている」
と言いたい場合・・・
1. Kenta goes to preparatory school twice a week .
2. Kenta goes to cram school twice a week.
正解は・・・・・
2番でした!
辞書などで調べると、予備校=preparatory school
となっています。確かに大学進学のための学校、
という意味で正しそうですが、
この場合、(特にアメリカでは)
有名大学進学を目指す学生のための
寄宿生の私立学校をさします。いわば、
上流階級の子息が通う学校というイメージです。
日本でいう「予備校」とはだいぶ趣が違いますね。
日本でいう予備校をさすには、
cram schoolという言い方がぴったりです。
cram=詰め込む、ですので「受験のために知識を詰め込む学校」
といったイメージでしょうか。
ぜひこの表現、使ってみてください!
それでは、次回もお楽しみに!
———————————————————————
仙台の英会話教室 Sophia English School
Koji Nakanome
———————————————————————