恒例の「正しいのはどっち?」のコーナーです!
何気なく使ってしまいそうな間違えやすい表現を
クイズ形式で取り上げていきます。
ご自分で1か2か選んでみてください!
それでは、Let’s begin!
Q: サッカーの試合で、
「フランスがベルギーに勝つだろうな」と言いたい場合・・・
1. France will beat Belgium.
2. France will win Belgium.
正解は・・・・・
1番でした!
「勝つ」という言葉には、
2つの使われ方があります。
「試合」に勝つか、「相手」に勝つか。
日本語にはこの区別はありませんが、
英語の場合、
試合や競技に勝つ場合はwinを、
相手(人やチーム)に勝つ場合はbeatやdefeatを
使います。
2の場合は、
France will win against Belgium.
という表現になります。
日本ではwin=「~に勝つ」と連想しますので、
思わず間違ってしまいそうですよね。
ちょっとだけ意識してみてくださいね。
それでは、次回もお楽しみに!
———————————————————————
仙台の英会話教室 Sophia English School
Koji Nakanome
———————————————————————