梅雨に入りました!

数日前から急に、じめじめとした天気となりましたが、

どうやら仙台も梅雨に入ったようです。

雨がしっとりと降る=風情がある、とも言えなくもないですが、

昨年のような長雨は勘弁願いたいところです・・・。

さてさて、ここでは雨にまつわる表現をご紹介します。

 

When it rains, it pours.

「雨が降れば、土砂降りだ」

 

これは、不運に不運が重なる事を意味します。

日本語訳としては、「踏んだり蹴ったり」がピッタリです。

 

例)

Today  I missed the bus, and I lost my wallet.

When it rains, it pours.

「今日はバスに乗り遅れたし、そのそのうえ財布を無くした。

踏んだり蹴ったりだよ。」

 

表現としては覚えておきたいですが、

実際には使いたくない表現ですね~。

 

すこし湿った日々が続くでしょうが、

皆さん、良い梅雨を過ごしましょう!

———————————————————————

仙台の英会話教室 Sophia English School

Koji Nakanome

———————————————————————

 

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です