以前のブログでは、「このカタカナ語、何語?」と題して、
私たちが日常的に使っているカタカナ語の由来を
ご紹介してきました。
今回は逆に、「外国語になった日本語シリーズ」をお届け致します!
第1回目は、 「少し」 です。
英語では”skosh”(スコーシュ)と発音し、文字通り「少し」の意味で
使われています。
例) I’ll have a skosh. (少しもらうよ。)
中学生が使っている英語のテキストに、
Do you speak Japanese?
Sukoshi.
という文があるのですが、実はすでに
Sukoshiはskoshとして英語に取り入れられていたと知って、
とても興味深く思いました。
やはり、言葉は生き物ですね。
次回もお楽しみに!
Koji Nakanome