正しいのはどっち?⑰

久しぶりとなりました、「正しいのはどっち?」のコーナーです!

何気なく使ってしまいそうな間違えやすい表現を

クイズ形式で取り上げていきます。

ご自分で1~4の中から正しいものを選んでみてください!

それでは、Let’s begin!

Q: 英語で”Can’t you come tomorrow?”(明日、来られないの?)と

きかれ、「うん、行けないんだ。」と、言いたい場合・・・

1. Yes, I can.

2. No, I can’t

3. Yes, I can’t.

4. No, I can.

正解は・・・・・

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3番にした方、いませんか?

 

 

 

 

 

 

 

 

 

実は、2番が正解でした!

これは、間違いやすい所です(涙)

日本語での受け答えをそのまま英語に直すと

3になりますが、

英語ではYes, のあとに否定を持ってくることや、

No,のあとに肯定を置くことはできません。

 

では、どうすればよいでしょうか?

 

実は答え方は、Can you come tomorrow?

(明日、来られる?)

と聞かれている場合とまったく同じなんです。

行けるなら、Yes, I can.

行けないなら、No, I can’t.

これだけです。

 

こういった、「~じゃないの?」というスタイルの

疑問文を、「否定疑問文」と言いますが、

答え方は、普通に「~ですか?」と聞かれている場合と

同じなんだ、と覚えてみてください。

 

とはいえ、反射的に日本語につられてしまうものですが・・・

 

練習、あるのみですね。

それでは、次回もお楽しみに!

———————————————————————

仙台の英会話教室 Sophia English School

Koji Nakanome

———————————————————————

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です