さて、恒例の
「正しいのはどっち?」のコーナーです!
何気なく使ってしまいそうな間違えやすい表現を
クイズ形式で取り上げていきます。
ご自分で1か2か選んでみてください!
それでは、Let’s begin!
Q: 「このスーツはシルクでできている。」
と言いたい場合・・・
1. This suit is made from silk.
2. This suit is made of silk.
正解は・・・・・
2番でした!
「~から作られている」という表現には
be made from と be made of があります。
学校で習った記憶がある人も多いのでは?
この場合、もとの材料が見て分かればof、
分からない(原料)の場合はfromになります。
例えば木の机などは、見てすぐに、木だと
分かりますね。これは材料なのでbe made ofになります。
一方ワインなどは、見てすぐに、ブドウだとは
分かりませんね。(一般常識的にはすぐに分かりますが)
これは原料なのでbe made fromになります。
間違っても意味は通じますから、
必要以上に心配することはありませんが、
ちょっとだけ、気を付けて使ってみましょう。
それでは、次回もお楽しみに!
———————————————————————
仙台の英会話教室 Sophia English School
Koji Nakanome
———————————————————————