さて、恒例の
「正しいのはどっち?」のコーナーです!
何気なく使ってしまいそうな間違えやすい表現を
クイズ形式で取り上げていきます。
ご自分で1か2か選んでみてください!
それでは、Let’s begin!
Q: 「昨日、とある外国人と楽しく話をした。」
と言いたい場合・・・
1. I enjoyed talking with a foreigner yesterday.
2. I enjoyed talking with a person from abroad yesterday.
正解は・・・・・
2番でした!
foreignerは、人によりけりですが、
「よそ者」という響きを感じてしまう方も
いるようです。
日本人が何の気なしに言う「外人」に
差別的響きを感じるのと少し似ているかも
しれません。
こういった場合には、
少し説明的になりますが、
a person from abroad
a person from a different country
a non-Japanese
などの表現を使うと良いでしょう。
もし国籍が分かるのなら
AmericanやBritishなどの国名を使うと
文が短くなってさらに良いです。
私達に悪意はなくとも、
不快に感じる方もいるかもしれません。
ちょっとだけ気を付けてみましょう。
それでは、次回もお楽しみに!
———————————————————————
仙台の英会話教室 Sophia English School
Koji Nakanome
———————————————————————