春休みです。

ここ数日、気温が15℃~20℃くらいまで上がり、

すっかり春らしくなりました。

学生さんたちは春休みに突入しましたね。

当スクールの生徒様でも、今年中学校や高校に上がる方が

いらっしゃいます。

中学校に上がると、今までの「楽しい英語」が、

「試験のための英語」になり、

高校になるとさらに、「受験のための英語」に移行し、

その過程で戸惑ったり、英語が苦手だと思い込んでしまう方も

少なくありません。特に高校生はその傾向が強い気がします。

 

一見すると、まるでそれぞれが違う英語のように感じますが、

根本的に、同じ英語であることに変わりはありません。

 

会話する楽しさも、文章を正確に読み書きできる文法力や語彙力も、

将来、自分の身を助けてくれる英語レベルに

達するには必要なプロセスです。

 

大事なのは、継続。これに尽きます。

少しずつでいいので、ずっとやり続ける事。

 

あせらず、なまけず、いつも通り、

「聞いて・話して・読んで・書いて」の練習を

コツコツ積み重ねていけば、英語は「楽しく」「点数が取れる」科目に

なってくれます。

そしてその先には、「英語をやっていてよかった」と思える

時が必ずやってきます。

 

一緒に頑張っていきましょう!

Koji Nakanome

外国語になった日本語5

さて今回は、久しぶりに

外国語になった日本語コーナーです!

今回は、ゲームに関するトピックです。

ゲーム機の始祖といえばファミコンですが、

こういったTVゲームの総称を、英語で何というかご存知ですか?

実は、”Nintendo”というのです。

ご存じ、任天堂のことです。

To play Nintendoで、「テレビゲームをする」という意味になるようです。

もっとも、現在のPlay StationやXBOXなどの

最新機種が主流の中で、”Nintendo”は

ちょっと古いような気もしますけどネ・・・

 

Koji Nakanome

 

 

 

 

 

 

 

 

春分の日

今日は春分の日でしたね。

「昼と夜の長さが同じになる日」だということは

だいぶ後になって知りました(汗)

英語ではVernal Equinox Dayと呼ばれています。

Vernal:春の Equinox: 昼夜が平等な時

という意味です。

天気自体は晴れたり、雪が降ったりと昨日からせわしないですね・・・。

とはいえ、明日からは暖かくなるようですのでよかったです。

学生さんは卒業式も終わって春休みですね。

新年度に向けてしっかり心の準備をしていきましょうね!

Koji Nakanome

素敵なお花

先日、当スクールに長く通って下さっている

生徒様から、スクールリニューアルのお祝いの

お花を頂戴いたしました。

201403061030001

とてもきれいな胡蝶蘭です。

ともすれば殺風景になりがちな教室が

一気に優雅に、華やかになりました!

教室の雰囲気が良いと、学習効率にも良い影響を与えてくれます。

H様、本当にありがとうございました。

Thank you so much for giving me such wonderful flowers!

Koji Nakanome

英語の格言4

さて、本日も心にぐっとくる

英語の格言をご紹介します。

 

You miss 100% of the shots you don’t take.

打たないショットは、100%外れる。

 

Wayne Gretzky (ウェイン・グレツキー)という、

アイスホッケー界のスーパースターの言葉です。

ともかくも行動しないことは0に等しいという、

ある意味人生全般に当てはまる、とてもシビアな言葉です。

 

英語という切り口で考えると、

「口に出さないことは、伝わらない」と言い換えることができるでしょう。

間違いを恐れて、口に出さないことは、相手には伝わりません。

とにかく、話し続ける事。使い続ける事。

失敗するのが怖く感じた時に

思い出したいですね。

Koji Nakanome

 

 

 

 

 

本日は晴天なり

今日は少し風があり、寒さも感じましたが、

抜けるような青空で、陽の光も感じられましたね~。

明日から一気に気温が上がり暖かくなるようです。

・・・・

今週はインフルエンザや風邪で体調を崩される

生徒様が多かったです。

年度替わりの時期で卒業式など行事も多く、

皆様お疲れかと思います。

でも、お忙しい時こそ、お体をお大事になさってくださいね。

健康であることも、語学学習の大事な条件ですから。。。

私自身も休む時はきっちり休んで、メリハリをつけたいと思っています。

(とは言え、なかなかそれが出来ないんですけどね。。。)

Koji Nakanome

東日本大震災

東日本大震災から、今日でまる3年ですね。

あの日の出来事は今でもはっきりと覚えていますが、

それでいて遠い昔に起こったことのような不思議な感覚があります。

 

いまだに苦しんでいる多くの方々がいる一方で、

すっかりいつもと同じ日常が戻ってきて、また人生に対して

気が緩んできている自分もいます。

「震災はもう過ぎたことだ」と・・・。

 

一寸先は何が起こるかわからないということを、

私自身、あの震災で学びました。

そして、次に何が起こるかわからないから、

それまで、人生を悔いなく生きたいと思いました。

今日、それを改めて心に刻みたいと思います。

 

3月11日、みなさんにとって何の気づきがありましたか?

それを改めて思い返してみることも大事かもしれません。

 

Koji Nakanome

 

 

英語の格言3

さて、今回はこの英語の格言をご紹介します。

かの有名なリンカーンの言葉です。

 

I will prepare and some day my chance will come.

準備しておこう。チャンスはいつか訪れるものだ。

 

学生さんは、学校での試験や受験が定期的に

来るので、前もってある程度の予測はつきますが、

社会人になってからは、

「英語ができていたらなぁ!」

と思う機会は、唐突に目の前に現れるかもしれません。

そんな時、そのチャンスをものにできるよう・・・

今のうちからコツコツと準備しておきたいですね。

Koji Nakanome

 

雨の日・・・

今日は朝から雨降りでしたね。

気温が上がったり下がったり。

つい先日はブログに「春の足音が・・・」なんて書いていましたが、

もうちょっとかかるかもしれません。

明日からも天気予報によると気温は5~6℃台のようです。

皆さん、この季節の変わり目に風邪などひきませんよう

お気をつけて・・・・。

Koji Nakanome

 

外国語になった日本語4

さて今回も、外国語になった日本語シリーズを

お送りいたします。

今日の言葉は・・・「カラオケ」です。

なんだ・・・・もう知ってるよ・・・・

 

そんな言葉が聞こえてきそうです。

確かに、Let’s go to karaoke! のように、

当たり前のように使われています。が、これは「カラオケ」

という「名詞」です。

実際には、「カラオケに行く・カラオケで歌う」という

「動詞」として使われることもあるのです!

ちなみに発音は、「カリーキィ」となります。

I karaoked with my friends last night.

(昨日、友達とカラオケしたんだ。)

 

日本語のメモる、トラブる、と同じ現象です。

言葉は違えど、似た現象があるのは面白いですね!

Koji Nakanome