「正しいのはどっち?」カテゴリーアーカイブ

正しいのはどっち?⑩

昨日に引き続き、「正しいのはどっち?」の

コーナーです!

何気なく使ってしまいそうな間違えやすい表現を

クイズ形式で取り上げていきます。

ご自分で1か2か選んでみてください!

それでは、Let’s begin!

Q: 英語で「昨日、新しいトレーナーを買った。」と言いたい場合・・・

1.  I bought a new sweat shirt yesterday.

2.  I bought a new trainer yesterday.

正解は・・・・・

 

 

 

 

 

 

1番でした!

日本語でもスウェットなんて言いますよね。

 

trainerは、いわゆるジムにいるスポーツトレーナーさんの

事になります。2の文だと、新しいトレーナーさんを

雇った(?)・・・のような意味にとられるかもしれません。

何気なく「トレーナー」と言ってしまわないよう気を付けましょう !

 

それでは、次回もお楽しみに!

———————————————————————

仙台の英会話教室 Sophia English School

Koji Nakanome

———————————————————————

正しいのはどっち?⑨

さてさて、「正しいのはどっち?」のコーナーです。

何気なく使ってしまいそうな、間違えやすい表現を

クイズ形式で取り上げていきます。

ご自分で1か2か選んでみてください!

それでは、Let’s begin!

Q: 英語で「私の上司はいつも厳しい」と言いたい場合・・・

1.  My boss is always severe.

2.  My boss is always strict.

正解は・・・・・

 

 

 

 

 

 

2番でした!

 

これも、日本語の「シビア」をそのまま当てはめて、

1番のように言ってしまうことがあります。

severeの表す厳しさは「状況」で、人の性格が

厳しい場合にはstrictを使います。

例) The weather around here is really severe in winter.

(冬、この辺りの気候はとても厳しい)

 

それでは、次回もお楽しみに!

———————————————————————

仙台の英会話教室 Sophia English School

Koji Nakanome

———————————————————————

正しいのはどっち?⑧

久しぶりの「正しいのはどっち?」です。

このコーナーでは、

何気なく使ってしまいそうな間違えやすい表現を

クイズ形式で取り上げていきます。

ご自分で1か2か選んでみてください!

それでは、Let’s begin!

Q: 英語で「エミは英語に強い。」と言いたい場合・・・

1.  Emi is strong at English.

2.  Emi is good at English.

正解は・・・・・

 

 

 

 

 

 

2番でした!今回も予想しやすかったのでは?

 

日本語をそのまま当てはめて、

1番のように言ってしまうことがあります。

通じないわけではありませんが、2番の方が

一般的な表現です。

good at の発音はグッドアットではなく、グラッ!というと

自然に聞こえますよ。

是非トライしてみてください。

 

それでは、次回もお楽しみに!

———————————————————————

仙台の英会話教室 Sophia English School

Koji Nakanome

———————————————————————

正しいのはどっち?⑦

さて、久々にやってきました、「正しいのはどっち?」

何気なく使ってしまいそうな間違えやすい表現を

クイズ形式で取り上げていきます。

ご自分で1か2か選んでみてくださいね。

それでは、Let’s begin!

Q: 英語で「おはようございます、ジョンソン先生。」と言いたい場合・・・

1.  Good morning, Mr. Johnson.

2.  Good morning, Johnson teacher.

正解は・・・・・

 

 

 

 

 

 

1番でした!今回は簡単でしたね(笑)

 

英語を習いたての小学生や中学生が、

日本語の「〇〇先生」をそのまま当てはめて、

1番のように言ってしまうことがあります。

 

私も、小さい生徒さんに”Good bye, Koji teacher!”

と笑顔で言われることがありますよ。

(それはそれで、とても可愛らしいですけどね~)

 

英語では「〇〇先生」のほか、「〇〇課長」「〇〇選手」のような

呼び方は一般的にはしません。

代わりに、姓の前に男性ならMr. 女性ならMs.をつければ

それでOKです。

 

それでは、次回もお楽しみに!

———————————————————————

仙台の英会話教室 Sophia English School

Koji Nakanome

———————————————————————

正しいのはどっち?⑥

さて、久々にやってきました、「正しいのはどっち?」

何気なく使ってしまいそうな間違えやすい表現を

クイズ形式で取り上げていきます。

ご自分で1か2か選んでみてくださいね。

それでは、Let’s begin!

Q: 英語で「このレポートを11時迄に仕上げます。」と言いたい場合・・・

1.  I will finish this report by 11.

2.  I will finish this report until 11.

正解は・・・・・

 

 

 

 

 

 

1番でした!

日本語訳はとても似ているのですが、

byとuntilの持つ意味は、根本的に異なっています。

by → ~まで(に) : 期限

until → ~まで(ずっと) : 継続

 

実際話したり書いたりするときには、

(に)と(ずっと)を意識してみてください。

きっと間違えなくなるはずです。

 

それでは、次回もお楽しみに!

———————————————————————

仙台の英会話教室 Sophia English School

Koji Nakanome

———————————————————————

正しいのはどっち?⑤

さて、久々にやってきました、「正しいのはどっち?」

何気なく使ってしまいそうな間違えやすい表現を

クイズ形式で取り上げていきます。

ご自分で1か2か選んでみてくださいね。

それでは、Let’s begin!

Q: 英語で「うちは大家族です」と言いたい場合・・・

1.  I have many families.

2.  I have a large family.

正解は・・・・・

 

 

 

 

 

 

2番でした!

familyの扱いはなかなかなれないと難しいですね。

英語のfamilyは「集合名詞」すなわち、グループとみなされます。

つまりI have many familiesだと、家族(というグループ)が沢山ある、

あっちこっちで別々の家族を持っている人になってしまうのです・・・。

まるで、偽りの身分で国際的に活動しているスパイみたいですね(笑)

 

同じ類として、「4人家族です」というつもりで

I have four families. と言ってしまうミスがあります。

これだと4家族持っていることになります。

正しくは、There are four people in my family. です。

これは私もよく間違いました(汗)

 

それでは、次回もお楽しみに!

———————————————————————

仙台の英会話教室 Sophia English School

Koji Nakanome

———————————————————————

正しいのはどっち?④

さて、今回もやってきました、「正しいのはどっち?」

何気なく使ってしまいそうな間違えやすい表現を

クイズ形式で取り上げていきます。

ご自分で1か2か選んでみてくださいね。

それでは、Let’s begin!

Q: 英語で「この小包を郵便局に持って行って」と言いたい場合・・・

1.  Take this package to the post office.

2.  Bring this package to the post office.

正解は・・・・・

 

 

 

 

 

 

1番でした!

takeは「こちらから向こうにもって行く」、

bringは「向こうからこっちに持ってくる」という意味になります。

話者にとって、どちらの方向性なのか、意識してみると良いでしょう。

 

それでは、次回もお楽しみに!

———————————————————————

仙台の英会話教室 Sophia English School

Koji Nakanome

———————————————————————

正しいのはどっち?③

さて、今回もやってきました、「正しいのはどっち?」

何気なく使ってしまいそうな間違えやすい表現を

クイズ形式で取り上げていきます。

ご自分で1か2か選んでみてくださいね。

それでは、Let’s begin!

Q: 英語で「私の給料は安い」と言いたい場合・・・

1.  My salary is cheap.

2.  My salary is low.

正解は・・・・・

 

 

 

 

 

 

2番でした!

「安い」だからcheapでいいのでは?と思ってしまいますが、

cheapは「価格が」安いという意味です。おもに品物に使います。

このクイズのような場合、low(低い) high(高い)で表現します。

(ちなみに、価格が高い場合は、expensiveと言います。)

正解した方は、Good job!

間違えた方は、「あ、そうなんだ!」と頭の片隅に置いてくださいね。

 

それでは、次回もお楽しみに!

———————————————————————

仙台の英会話教室 Sophia English School

Koji Nakanome

———————————————————————

正しいのはどっち?②

さて、今回もやってきました、「正しいのはどっち?」

何気なく使ってしまいそうな間違えやすい表現を

クイズ形式で取り上げていきます。

ご自分で1か2か選んでみてくださいね。

それでは、Let’s begin!

Q: 英語で「トムの机は汚い(散らかっている)」と言いたい場合・・・

1. Tom’s desk is messy.

2. Tom’s desk is dirty.

正解は・・・・・

 

 

 

 

 

 

1番でした!

日本語の「汚い」には、2つの意味があります。

1つ目は、文字通り「汚く汚れている」の意味、

2つ目は、「散らかっている」の意味です。

前者は英語ではdirty、後者はmessyと表現します。

もっとも、トム君の机がほこりや泥などで汚らしいなら、

dirtyでも問題ないのですが(笑)

それでは、次回もお楽しみに!

———————————————————————

仙台の英会話教室 Sophia English School

Koji Nakanome

———————————————————————

正しいのはどっち?①

さて、今回から新コーナー、「正しいのはどっち?」が

スタートします!

ここでは、何気なく使ってしまいそうな間違えやすい表現を

クイズ形式で取り上げていきます。

ご自分で1か2か選んでみてくださいね。

それでは、Let’s begin!

Q: 英語で「うそだろ!」と言いたい場合・・・

1. You’re a liar!

2. You’re kidding!

正解は・・・・・

 

 

 

 

 

 

2番でした!

liarは文字通り「嘘つき」ですが、日本語の意味よりも

だいぶ深刻です・・・。

重大な裏切り行為をした場面などで使われるような表現です。

「そんな馬鹿な」「冗談でしょう!」「うっそー!」という意味合いでは、

2番のYou’re kidding!が使われます。

機会があったら口にしてみてはいかが?

———————————————————————

仙台の英会話教室 Sophia English School

Koji Nakanome

———————————————————————